UM新媒体
自媒体短视频运营平台 UMXMT.COM!

使用Poedit软件翻译wordpress主题或者插件

大部分wordpress主题或者插件都可以本地化翻译,语言包一般在languages文件夹中,文件后缀为.po.mo,po为可编辑的文本文件,mo为程序可读的编译文件,只需要将po文件内的词翻译成对应的语言,然后重命名为对应语言的名称缩写,在编译为mo文件就完成了本地化翻译。

准备工具和资料

  1.  下载并安装Poedit编辑器(试用即可)负责可视化编辑和编译
  2. 找到主题或者插件目录下languages文件夹内的任意一个.po文件,如en.po(以此文件为例)。
  3. 可参考资料:各国语言缩写参考

开始翻译

1、用Poedit编辑器新建一个翻译文件,安装好Poedit后打开软件(教程软件版本:3.2.2),选择“新建”(其他功能可自行研究)。

84fef1b5b66259a

2、打开en.po文件,定位到languages文件夹,右下角类型选“po翻译文件”,选中en.po文件打开。

d8b0d84570d059c

3、选择目标语言,以藏文为例,如下图。

bdc728d28e6180e

4、翻译词条,如下图。

ca3d9eaa6532a6e

5、保存并编译,点文件保存即可,软件会自动编译一个.mo文件。b5a8698b72a9cf9

文件名称会自动设置为对应语言的缩写。

d3e768b98a05b42

最终主题文件夹中会多出两个文件,如图。d001c23634b91a3

6、去wordpress后台选择对应的语言环境,然后保存。

7a5e75901b24111

只需要以上6步,对应语言的本地化就完成了,赶紧试试把。

赞(0)
版权声明:本文采用知识共享 署名4.0国际许可协议 [BY-NC-SA] 进行授权
文章名称:《使用Poedit软件翻译wordpress主题或者插件》
文章链接:https://www.umxmt.com/8558.html
本站资源仅供个人学习交流,请于下载后24小时内删除,不允许用于商业用途,否则法律问题自行承担。

登录

找回密码

注册